close

Welkom!

In dit gedeelte van de website kunt u inloggen op de website. We kennen twee typen geregistreerde gebruikers: Leden van de GKv Pijnacker-Nootdorp en overige belangstellenden.

Geen
GKvPN Login
  
Kerdiensten
Data en tijden
       

op de site van GKv
Pijnacker-Nootdorp
  
Online preken luisteren

 

Vraag maar raak!


Information in English

 Columns van ds. Te Velde
uit de Telstar

 

Foto's van gebeurtenissen
Fotoreportages
     
Teken het gastenboek
Adres kerkgebouw
Julianalaan 40a
2641 HD PIJNACKER
Tel: 015-3698472 
Postadres:
Postbus 36
2640 AA PIJNACKER

(Bij geen gehoor kunt u de scriba bellen!)
Predikant

Ds. R.T. te Velde
Duikersloot 75
2642 DT Pijnacker
Tel: 015-3610815 (werk)
Tel: 015-3613896 (privé)
E-mail:
rt.velde @ hetnet.nl

Scriba
R. van der Welle
Tel: 015-3698420
E-mail: op te vragen bij de gemeentecoördinator

Tevens contactadres voor de kerkenraad

Gemeentecoördinator
R. van der Horst
tel. 015-3692155
Diaconie

G.L. Mast
015 - 3640504
e-mail:
diaconie @ pijnacker-nootdorp.gkv.nl

Webmaster
Wim Priem
e-mail: webmaster @ pijnacker-nootdorp.gkv.nl
Diversen
Redactie Kerkpost:
e-mail: kerkblad @ pijnacker-nootdorp.gkv.nl
Koster: via
Commissie van Beheer:
G. Rietveld

015-3697968
Preekvoorziening:
mw. C.S. van der Stoep
015-3640550

Liturgisch jaar

Hemelvaart
(donderdag, 17 mei 2012, 5 dagen geleden.)

Pinksteren
(zondag, 27 mei 2012, over 5 dagen.)

Bezoekers

We hebben 13 gasten online
Digitale Bijbel
Geschreven door Wim Priem   
zaterdag, 17 oktober 2009 08:52

'Schrift in uitvoering'

Misschien kent u de website 'www.biblija.net'. Deze website faciliteert een online versie van de Nederlandstalige vertalingen van de Bijbel, en ook diverse vreemde talen.

In het Nederlands Dagblad (www.nd.nl) staat in de editie van 17 oktober (blz.2) een klein artikel over een ander vertaalinitiatief, dat van de 'Dirk Monshouwerstichting'.

Hieronder het artikel geciteerd, en daaronder de hyperlink naar de betrokken website. Het is een website die nog aan het begin van een groeipad staat (qua aantal vertaalde teksten), maar die voor bestudering van de Bijbel zeker interessant kan zijn!

Digitale bijbel
‘Schrift in uitvoering’, heet een doorlopend digitaal vertaalproject van de Dirk Monshouwer Stichting. Deze stichting staat in de vertaaltraditie van de Amsterdamse School en is bezig Bijbelgedeelten uit Oude en Nieuwe Testament te vertalen.
Daarvoor zijn twee vertaalteams actief, ook ds. Piet van Midden werkt eraan mee.
,,We willen met dit project predikanten stimuleren zelf te vertalen’’, zegt voorzitter ds. Jaap Goorhuis, predikant in Groningen. ,,We publiceren op onze website www.schriftlezing.nl eigen vertalingen voor gebruik in de kerk en vragen om reacties.’’
Een tweede doel is zo de hele Bijbel in vertaling beschikbaar te stellen, ,,maar dat zal wel een heel aantal jaren kosten’’, aldus Goorhuis. Plannen om deze vertaling dan in druk uit te brengen zijn er niet. ,,We hebben er wel over gesproken, dat ook niet uitgesloten, maar het ligt niet in de lijn der verwachting.’’
Dat heeft te maken met een oogmerk van de vertalers, namelijk dat ‘iedere vertaling voor een betere te geven is’. ,,Het vertalen is dus nooit af.’’
De vertalers werken volgens Goorhuis vanuit twee principes: zogeheten idiolecte vertaling, dus een vertaling inclusief woordherhaling en stijlkenmerken van de brontekst; de vertaalde tekst moet tevens goed voor te lezen zijn.

websites:

Dirk Monshouwerstichting:  www.schriftlezing.nl  

Nederlands Dagblad:  www.nd.nl

Biblija.net: www.biblija.net 

 

 



Deel dit artikel met anderen via...
 
Laatst aangepast op zaterdag, 31 oktober 2009 11:09
 

Plaats reactie

Reacties zijn welkom!
Het is geen probleem als de schrijver ervan het niet met het artikel eens is, maar de reacties moeten wel respectvol zijn. Graag 'on topic' (van toepassing op het onderwerp). Geen beledigende, onzinnige en haatdragende reacties s.v.p.
De beoordeling hiervan ligt bij de redactie van de website.
De redactie behoudt zich het recht voor reacties zonder verdere correspondentie te verwijderen, maar als de commentaarschrijver bereikbaar is (mailadres), zullen we wel ons standpunt proberen uit te leggen.


Beveiligingscode
Vernieuwen